版權(quán)聲明:本內(nèi)容系巨浪視線授權(quán)梨視頻使用,版權(quán)歸屬原作者
送別許老!百歲中國翻譯界泰斗許淵沖去世
許淵沖的一生:翻譯的目的是為了使大家得到幸福
百歲翻譯家許淵沖的一天:工作到早晨6點(diǎn),每天譯1000字
許淵沖憶西南聯(lián)大往事:我這樣給陳納德翻譯“三民主義”
年度關(guān)鍵詞盤點(diǎn):2021年哪些細(xì)節(jié)讓你“不舍”?
楊武能開腔 |?說我有一億讀者,那都是比較保守的
# 翻譯界泰斗許淵沖去世:我有一分光 就發(fā)一分熱 #
話題
# 翻譯界泰斗許淵沖去世:我有一分光 就發(fā)一分熱 #
新評(píng)論